介紹華山的旅游景點英語(介紹華山的旅游景點英語手抄報)
導讀:介紹華山的旅游景點英語(介紹華山的旅游景點英語手抄報) 介紹華山的英語作文 英語作文 有關(guān)華山的介紹 不少于己于120字 中國著名景點英文翻譯 用英語介紹華山的長空棧道80詞左右 華山的英文介紹,或者其他什么山都行,小女子愿以所有積分傾囊相送...... 有關(guān)華山介紹的英語作文
介紹華山的英語作文
A seven day long holiday has flown away. Mourning my happy hours during the vacation, I've been looking forward to winter holidays. People around me seemed to have enjoyed the vacation, too. Then, is it fair that people have the same amount of holidays regardless of their occupations? Nevertheless, divergent views emerge on the matter in question. Some people are of the opinion that laborers should have the same length of holiday. They hold the view that people are born equal and should be treated equally. The same amount of leisure time may eliminate the unfairness among people who might be upset psychologically if otherwise.At first sight, it may seem to be an attractive idea, but it doesn't bear much analysis.To begin with, people do different kinds of jobs featuring different labor intensity and so the time needed to refresh their physical condition varies. For example, blue collar workers may work longer hours before they get tired physically, while white collar workers such as doctors and teachers are more mentally stressed. Unable to work continuously as long as those physical labor workers, white collars need more time to pull through the mental weariness than physical tiredness.All in all, people in different jobs assume different responsibilities and have different degrees of pressure.Secondly, different tasks and duties are required for different professions, resulting in the variety of holiday periods for people in different walks of life.Some employees cannot have their legal holidays and even have to work overtime, such as policemen, construction workers and people in the service line.Those professions just can't be interrupted for a mornent;other wise the society will be in a mess. Even for some people in the same occupation, they cannot have the same holidays entitled to them due to many factors out of human control, such as special assignments, and health conditions etc, then not to say people in different fields.Suppose we, as teachers do, all have three months' holiday in a year.Then factories have to employ considerably more workers because some of them are enjoying happy holiday.That's obviously against the principles of doing business at lower cost and efficiency.If we have only three days off in a year, then all the people in our country will be working day after day. No one can squeeze time to visit those tourist resorts leisurely. It goes without saying that the tourist trade and catering industry thus cannot develop rapidly and healthily.有什么問題 請隨時提問 有問必答這篇作文希望對你 有幫助 沒有的話 我 在去英語作文大全里面幫您找找看一定會有你喜歡的作文哈 不過希望 找和自己水平差不多的 你找的太好了 老師以為你英文很好了 到考試 時候 就沒那么理想了 所以建議 不要和自己水平差太多的
英語作文 有關(guān)華山的介紹 不少于己于120字
Of all the notable mountains in China,Mount Huangshan,to be found in the south of Anhui province,is probably the most famous.Originally known as Mt.Yishan it was renamed Mt.Huangshan in 747 AD in recognition of the legendary Huang Di,who was the reputed ancestor of the Chinese people and who made magic pills for immortality here.
Wu yue is the collective name given to China’s most important mountains,namely Mt.Taishan in Shandong Province,Mt.Huashan in Shaanxi Province,Mt.Hengshan in Shanxi Province,Mt.Songshan in Henan Province and Mt.Hengshan in Hunan Province.It is said that you won’t want to visit any other mountains after seeing wu yue but you won’t wish to see even wu yue after returning from Mt.Huangshan.This saying may give you some idea of the beauty and uniqueness of Mt.Huangshan.Together with the Yellow River,the Yangtze River and the Great Wall,Mt.Huangshan has become one of the great symbols of China.
Mt.Huangshan can boast not only of its magnificence but also its abundant resources and great variety of zoological species,for which it has been listed as a World Natural and Cultural Heritage Site
中國著名景點英文翻譯
1、長城(Great Wall)
長城又稱萬里長城,是中國古代的軍事防御工程,是一道高大、堅固而連綿不斷的長垣,用以限隔敵騎的行動。長城不是一道單純孤立的城墻,而是以城墻為主體,同大量的城、障、亭、標相結(jié)合的防御體系。
長城修筑的歷史可上溯到西周時期,發(fā)生在首都鎬京(今陜西西安)的著名典故“烽火戲諸侯”就源于此。春秋戰(zhàn)國時期列國爭霸,互相防守,長城修筑進入第一個高潮,但此時修筑的長度都比較短。秦滅六國統(tǒng)一天下后,秦始皇連接和修繕戰(zhàn)國長城,始有萬里長城之稱。明朝是最后一個大修長城的朝代,今天人們所看到的長城多是此時修筑。
2、頤和園 Summer Palace
頤和園,中國清朝時期皇家園林,前身為清漪園,坐落在北京西郊,距城區(qū)15公里,占地約290公頃,與圓明園毗鄰。它是以昆明湖、萬壽山為基址,以杭州西湖為藍本,汲取江南園林的設計手法而建成的一座大型山水園林,也是保存最完整的一座皇家行宮御苑,被譽為“皇家園林博物館”,也是國家重點旅游景點。
清朝乾隆皇帝繼位以前,在北京西郊一帶,建起了四座大型皇家園林。乾隆十五年(1750年),乾隆皇帝為孝敬其母崇慶皇太后動用448萬兩白銀在這里改建為清漪園,形成了從現(xiàn)清華園到香山長達二十公里的皇家園林區(qū)。咸豐十年(1860年),清漪園被英法聯(lián)軍焚毀。
光緒十四年(1888年)重建,改稱頤和園,作消夏游樂地。光緒二十六年(1900年),頤和園又遭“八國聯(lián)軍”的破壞,珍寶被劫掠一空。清朝滅亡后,頤和園在軍閥混戰(zhàn)和國民黨統(tǒng)治時期,又遭破壞?!?/p>
3、周口店遺址 Zhoukoudian Ancient Site
周口店遺址年代范圍從500萬年前到距今1萬多年前為止。其中發(fā)現(xiàn)有生活在70萬-20萬年前的直立人(北京人)、20萬-10萬年前的早期智人(新洞人)以及3萬年前左右的晚期智人(距今3.85萬至4.2萬年前的“田園洞人”、距今3萬年左右的“山頂洞人”)化石。
4、乾清宮 Palace of Heavenly Purity
乾清宮是內(nèi)廷正殿,即民間所謂“后三宮(乾清宮、交泰殿、坤寧宮)中的第一座宮殿。乾清宮面闊9間,進深5間,高20米,重檐廡殿頂。殿的正中有寶座,兩頭有暖閣。乃明清十六個皇帝的寢宮: 明朝的十四個皇帝和清代的順治、康熙兩個皇帝,都以乾清宮為寢宮(自雍正始移居養(yǎng)心殿)。
5、人民大會堂?the Great Hall of the People
中華人民共和國中央政府人民大會堂位于中國北京市天安門廣場西側(cè),西長安街南側(cè)。人民大會堂坐西朝東,南北長336米,東西寬206米,高46.5米,占地面積15萬平方米,建筑面積17.18萬平方米。
用英語介紹華山的長空棧道80詞左右
The
sky
path
along
the
cliff,
is
located
in
Huashan
South
East
South
outside
the
top
peak
mountain
waist,
the
swallow
mouth,
toward
the
Yuan
Dong,
on
the
cliff
gap
air
more
than
10
Huashan
Changkong
plank
steps
of
[1]
meters,
along
with
a
wooden
path
along
the
cliff
to
cliff
rock
foot
wide
all
is
not
full,
the
road
is
about
one
hundred
meters.
長空棧道上下皆是懸崖絕壁,鐵索橫懸,由條石搭成尺許路面,下由石柱固定。由于棧道險峻,故當?shù)厝擞小靶⌒木爬迦?,要尋尸首?a href='/luonan/' target=_blank>洛南商州”之說。這里只是探險之道,并非登山必由之路,膽小人就在升表臺看看也就行了。所以石刻上不少警告之語:“懸崖勒馬”等。
The
sky
path
along
the
cliff
is
a
cliff,
hanging
by
the
chain
cross,
a
foot
stone
road,
stone
fixed
by.
Due
to
the
path
along
the
cliff
is
steep,
the
local
people
"to
be
nine
to
three
points,
to
find
the
bodies
of
Shangzhou,
Luonan"
said.
Here
is
not
the
only
way
of
exploration,
a
look
at
the
rise,
people
on
the
table
is
also
on
the
line.
So
the
language
of
many
warned:
"stop"
and
other
stone.
華山的英文介紹,或者其他什么山都行,小女子愿以所有積分傾囊相送......
The Hua Mountain
The steepest sacred mountain in central China, the Hua
mountain is located 120 kilometers (75 miles) east of the
city of Xi'an. Traditionally called the "West Mountain," it is
well known for steep trails, breath-taking cliffs, narrow
passages, and grand sceneries.
There are five peaks: the South peak, also called the
Goose-Landing Peak, is the highest at 2,160 meters; the
East peak is also called the Sunrise Peak; the West peak -
the Lotus Peak; the North peak - the Cloud Terrace Peak;
and the Middle peak - the Jade Maid Peak. The whole
mountain is a huge monolithic granite.
The trails through Hua mountain are particularly
challenging. There are more than 210 narrow pathways
planked over or chiseled in cliffs, the most famous being the
Sky Ladder, the Gray Dragon Peak, the Thousand Stairs, the
Clouds Ladder. The most adventurous scenic spots are the
Sparrow Hawk Flipping, and the Long Sky Pathway, which
are at the top of cliffs.
Historically, the Hua mountain has been close to the early
centers of Chinese civilization. Legendary kings of China
such as Huang Di, Yao, and Shun all paid visits to the Hua.
Dozens of emperors of the Qin, Han, Tang dynasties used to
hold sacred rituals here. For thousands of years, Buddhist
and Taoist monks and pilgrims have traveled here,
established monasteries, and practised alchemy in the Hua
mountain. Today there are more than 20 Taoist
monasteries, the most famous being the Jade Spring
Temple and the East Tao Temple.
A visit to the Hua mountain takes two days from Xian, and
is truly unique and worthwhile especially if you are capable
physically and adventurous spiritually. From the supreme
summit of Hua, you can see the Yellow River and the land
that is the cradle of early Chinese civilization. The view of 36
mystical pinnacles veiled in clouds, the spectacular sunset
and sunrise, nature's grandest scenery, and the challenge
that will humble any human being - all of those will make
your journey to Mount Hua a truly remarkable event.
有關(guān)華山介紹的英語作文
on the mountain, there were neither showers nor sinks available for washing. In that sense the experience felt like camping, but we were sleeping in a big tent!
After dinner at the hotel restaurant, we spent some time talking with our guides. We were a bit surprised to find that they both think of Japan negatively, but like the U.S. It seems that Japan’s WWII behavior in China has not been forgotten, and is emphasized in school.
We saw a beautiful sunset and watched the sky become resplendent with thousands of stars, including the Milky Way galaxy. This was the clearest sky that we have seen in China. The fresh air at Hua Shan is a treat!
Our guides had both been planning to get up at 4:00 AM to watch the sunrise. Fran and I made sleep a priority. We did happen to wake up a bit before sunrise (our room faced east) and went outside to watch the sky become rosy. Ironically, our guides missed the sunrise because they had stayed up late watching the European soccer championships on the television in their room.
Hash:fd737f10b0d57058365f2ee2d060fcf518054fbf
聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點,文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com