黃山旅游景點(diǎn)英文資料介紹(黃山旅游攻略英文)
導(dǎo)讀:黃山旅游景點(diǎn)英文資料介紹(黃山旅游攻略英文) 有沒有關(guān)于黃山的英文介紹 黃山景點(diǎn)英文介紹 黃山中文和英文介紹~?。。。。。? 急急急急~~~~~求黃山英文簡介 請根據(jù)要點(diǎn)向外國人簡單介紹黃山(the YYellow Mountain) 黃山英語簡介
有沒有關(guān)于黃山的英文介紹
黃山的英文介紹:
Huangshan Mountain is in Anhui province and is one of China's ten best-known scenic spots,It is famous fou the four wonders.
odd-shaped pines,grotesque rock formation,seas of clouds and crystal-clear hot springs.
Mount Huangshan is also Known as the No.1 Mountain Under heaven,There is plentiful rainfall in Huangshan Mountain.
so there are thick forests.the forests provide the natural habitat for a lot of animals.such as monkeys,goats,deer etc.
Mt.Huangshan's climate is neither too hot in summer nor too cold in winter,the temperature is agreeable all the year round .
Today Mt.Huangshan is a world-famous tourist attraction.millions of visitors come to visit it.
黃山景點(diǎn)英文介紹
北海景區(qū) 泉景區(qū) 玉屏景區(qū) 松谷景區(qū) 云谷景區(qū) 白云景區(qū)
猴子觀海 夢筆生花 仙人下棋 犀牛望月 金雞叫天門 孔雀戲蓮花
North Sea area
Stephen area
Yu-Ping area
Pine Valley area
Cloud Valley Scenic Spot
White Cloud area
View of the sea monkeys
Dream flower pen
Fairy chess
Mochizuki rhinoceros
Golden Gate called days
Peacock Lotus show.
黃山中文和英文介紹~?。。。。?!
黃山是中國著名風(fēng)景區(qū)之一,世界游覽勝地,黃山風(fēng)景區(qū)(Huangshan Mountain)位于安徽省南部黃山市。主峰蓮花峰,海拔1864m。黃山處于亞熱帶季風(fēng)氣候區(qū)內(nèi),由于山高谷深,氣候呈垂直變化。同時由于北坡和南坡受陽光的輻射差大,局部地形對其氣候起主導(dǎo)作用,形成云霧多、濕度大、降水多的氣候特點(diǎn)。黃山集名山之長:泰山之雄偉,華山之險峻,衡山之煙云,廬山之飛瀑,雁蕩山之巧石,峨眉山之清涼。明代旅行家、地理學(xué)家, 徐霞客兩游黃山,贊嘆說:“登黃山天下無山,觀止矣!”又留“五岳歸來不看山,黃山歸來不看岳”的美譽(yù)。更有“天下第一奇山”之稱。可以說無峰不石,無石 不松,無松不奇,并以 奇松、怪石、云海、溫泉 黃山四絕著稱于世。其二湖,三瀑,十六泉,二十四溪相映爭輝。春、夏、秋、冬四季景色各異。黃山還兼有“天然動物園和天下植物園”的美稱,有植物近1500種,動物500多種。黃山氣候宜人,是得天獨(dú)厚的避暑勝地,是國家級風(fēng)景名勝區(qū)和療養(yǎng)避暑勝地。1985年入選全國十大風(fēng)景名勝,1990年12月被聯(lián)合國教科文組織列入《世界文化與自然遺產(chǎn)名錄》,是中國第一個同時作為文化、自然雙重遺產(chǎn)列入名錄的。2004年2月入選世界地質(zhì)公園。蜚聲中外,令世人難忘。古今有很多黃山詩詞流傳于世。 2007年5月8日,黃山市黃山風(fēng)景區(qū)經(jīng)國家旅游局正式批準(zhǔn)為國家5A級旅游景區(qū)。
黃山之美,是一種無法用語言來表述的意境之美,有著讓人產(chǎn)生太多聯(lián)想的人文之美。無論是艷陽高照下顯現(xiàn)出的鐵骨崢嶸之陽剛之美,還是云遮霧繞下若隱若現(xiàn)的嫵媚之美,亦或是陽春三月里漫山遍野盛開的鮮花透出的浪漫之美,甚至在雪花紛飛的嚴(yán)冬處處銀妝素裹下的圣潔之美。
游過黃山的人都說:黃山的“主旋律”是在云霧中。這就是說黃山最好的景色是在高峰地帶,而且是有云霧時為最佳。當(dāng)人們在高山之巔俯首云層時,看到的是漫無邊際的云,如臨于大海之濱,波起峰涌,浪花飛濺,驚濤拍岸。黃山云海,特別奇絕。漫天的云霧和層積云,隨風(fēng)飄移,時而上升,時而下墜,時而回旋,時而舒展,構(gòu)成一幅奇特的千變?nèi)f化的云海大觀。每當(dāng)云海涌來時,整個黃山景區(qū)就被分成諸多云的海洋。被濃霧籠罩的山峰突然顯露出來,層層疊疊、隱隱約約,山之秀之奇在這里完美的表達(dá)出來。? ?動著的云霧如一層面紗在山巒中游曳,景色千變?nèi)f化,稍縱即逝。
Huangshan is one of China's famous scenic resort, the Huangshan Mountain, Huangshan scenic areas (south) is located in Huangshan city, anhui province. Lotus feng, altitude 1864m peaks. Huangshan in subtropical monsoon climate, due to the high mountain area, the climate is perpendicular to the deep valley. While north and south slope due to the difference of the radiation from the sun, local terrain on the climate plays a leading role, forming, humidity, even the climate characteristic of precipitation. Huangshan mountains set the length of the majestic mountain tai: the steep mountain, the cloud of lushan waterfall, yandang mountain, the mountain, the cool and refreshing opportunely. Traveler, geography, Ming dynasty, two swim huangshan xu said: "mount huangshan mountain, a world without GuanZhi yi!" And stay "five yues return from mount huangshan, return not to see yue" reputation. "A rugged mountains," said. Say no, no no stone peak, not loose stone, and not to loose and hot springs in huangshan four away. Secondly, the three layers, 16 lake, the ZhengHui 24 set. Spring, summer, autumn and winter seasons variety of scenery. Huangshan also has "the zoo and natural botanical garden" the laudatory name, have a plant nearly 1500, 500 animals. Huangshan pleasant climate, is advantageous summer resort, is a state-level scenic spot and summer resort. In 1985, the scenic spots, 10 December 1990 by UNESCO world cultural and natural heritage listas, is China's first as culture, natural dual heritage of the listed. In February 2004 world geological park. The Chinese, and memorable. There are many ancient poetry in huangshan circulating. May 8, 2007, huangshan city by national tourism administration of huangshan formally approved for national aaaaa tourist area.
Huangshan mountain, is a kind of beauty of the language used to describe the beauty of artistic conception, let a person produce too much lenovo's humanistic beauty. Whether the sun appeared under the virile beauty, or TieGu eventful clouds concealed under the enchanting beauty, or in March ma blooming flowers in the romantic beauty, fully even in the winter with snow everywhere in the beauty of holiness wrapped in silver makeup.
Across the people say: "the theme of" huangshan is in the clouds. This is the best scenery in huangshan peak area, and is for the best is mist. When the people in the mountain, see the beck clouds is limited in the cloud, and like the sea shore, wave on peak chung, every-where and shreds. Huangshan, especially JiJue clouds. The mist and layer, wind, drift cumulus clouds billow, sometimes fall, sometimes, and stretch, constitute a peculiar protean clouds fill. Whenever the cloud, the surge of huangshan scenic area is divided into the clouds. Fog shrouded by the peak suddenly revealed, folds, faint of mountains, the perfect expression in here. As a cloud floating in the middle layer mountains, scenery, transient drag。
急急急急~~~~~求黃山英文簡介
Yellow Mountain (Mt. Huangshan), also known as Mount Huangshan, is located in the southern part of Anhui Province. It is undoubtedly China’s most celebrated mountain for all its grandeur and beauty. In 1990 Yellow Mountain was declared a World Natural and Cultural Heritage by UNESCO Heritage Committee.
Within an area of 154 square kilometers, the mountain offers a crowd of peaks. 72 of them have names indicating the shapes they resemble. Lotus, Brightness Apex and Celestial Capital are the three major ones, all rising above 1,800 meters. The mountains are a body of granite, often with vertical joints. When it is cloudy the pinnacles loom in mists as if they were illusionary. When the sun shines, they unfold in all their majesty and splendor.
From ancient times Mt. Huang has been frequented by tourists seeking their mystery and admiring their scenery. They come to the conclusion that the fantastic pines, the grotesque rocks, the sea of clouds and the hot springs are the four major attractions of the Yellow Mountains. As a matter of fact there are marvels almost everywhere, especially in scenic areas such as Wenquan (Hot Spring), Yupinglou (Jade Screen Tower), Xihai (West Sea), Beihai (North Sea), Yungusi (Cloud Valley Temple) and Songgu'an (Pine Valley Nunnery).
Because of its peculiar terrain, the Yellow Mountain’s climate is marked by a vertical change, and the vertical distribution of vegetation is also distinctive: plants on the summit, on the middle levels and at the foot belong to the frigid, temperate and subtropical zones respectively. There are more than 1500 species of plants, of which trees comprise one third. So the Yellow Mountain occupy an important place in China's botanical research. Here you will find century-old pines, firs, ginkgoes, Chinese torreyas, Chinese sweet gums, nanmus, camphor woods and the precious Magua trees, remnants of the glacial era. The Yellow Mountains abound in flowering plants; many of them are rare ones, such as Goddess Flower, the Yellow Mountains Azalea as well as camellia, plum, lily, crape myrtle, orchid, Spring Heralding Flower and so on. It has a rich store of medicinal herbs; more than 300 kinds are found here; the notable ones being glossy ganoderma ginseng, Chinese gold thread rhizome and Chinese cinnamon. Maofeng tea of the Yellow Mountains is well known at home and abroad.
Though looking fresh and young, Yellow Mountains have a long history to which ancient books, poems and paintings as well as carved inscriptions all bear witness. Poetic phrases in handsome calligraphy can be found in many spots on the mountain. They have become part of the fascinating scene themselves.
請根據(jù)要點(diǎn)向外國人簡單介紹黃山(the YYellow Mountain)
The Yellow Mountain lies in the south of Anhui Province.It is the most famous scean in China,it is well-known for the beautiful sceneries.Every year,there are large numbers of people who come from all over the world taking a tour in the Yellow Mountain.
You can take a train or take a air to HuangShan,then take a bus to the Yellow Mountain,it will take you about three hours to arrivel there.
The Yellow Mountain is famous for "si jue"-the four top.Climing on the mountain,you can see the sea of clouds,the wondrous pines,the unique rocks and the hot springs.In addition,you also can see the rising sun in the morning.They are all very beatifull,and I believe you will love it if you are coming here.
Wellcome to the Yellow Mountain!
黃山英語簡介
黃山英文簡介:
Huangshan Mountain is located in Huangshan City, southern Anhui Province. It has 72 peaks. The main peak of Lianhua Peak is 1864 meters above sea level. It is also called the three main peaks of Huangshan Mountain, one of the 36 peaks, together with Guangming Peak and Tiandu Peak.
Huangshan Mountain is the symbol of Anhui tourism and the only mountain scenery of the top ten scenic spots in China.Huangshan, formerly known as Yishan Mountain, is named for its black and blue peak rock and its distant view of Cangdai. Later, it was said that Emperor Xuanyuan had made alchemy here, so he was renamed Huangshan.
Huangshan's representative landscapes are "four unique waterfalls", four unique: Qisong, weird rocks, Yunhai, hot springs; three waterfalls: herringbone waterfall, Baizhang spring, Jiulong waterfall. Huangshan welcoming pine is a symbol of the warm friendship of Anhui people, carrying the Oriental etiquette culture embracing the world.
黃山中文簡介:
黃山位于安徽省南部黃山市境內(nèi),有72峰,主峰蓮花峰海拔1864米,與光明頂、天都峰并稱三大黃山主峰,為36大峰之一。黃山是安徽旅游的標(biāo)志,是中國十大風(fēng)景名勝唯一的山岳風(fēng)光。
黃山原名“黟山”,因峰巖青黑,遙望蒼黛而名。后因傳說軒轅黃帝曾在此煉丹,故改名為“黃山”。黃山代表景觀有“四絕三瀑”,四絕:奇松、怪石、云海、溫泉;三瀑:人字瀑、百丈泉、九龍瀑。黃山迎客松是安徽人民熱情友好的象征,承載著擁抱世界的東方禮儀文化。
擴(kuò)展資料:
黃山著名景點(diǎn)有:
一、奇松
奇松即形態(tài)奇特的松樹。最著名的黃山松有:迎客松、望客松、送客松、探海松、蒲團(tuán)松、黑虎松、臥龍松、麒麟松、連理松,這就是黃山的十大名松。黃山名松上百,最著者為“黃山十大名松。
二、怪石
黃山已被命名的怪石有120多處,其形態(tài)各異。黃山怪石從不同的位置,在不同的天氣觀看,可謂“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同”。
黃山幾乎每座山峰上都有怪石,其形成期約在100多萬年前的第四紀(jì)冰川期。奇松怪石,位于北海的夢筆生花、以及“喜鵲登梅”(仙人指路)、老僧采藥、蘇武牧羊、飛來石、猴子望太平(猴子觀海)等。
三、云海
自古黃山云成海,是云霧之鄉(xiāng),其瑰麗壯觀的“云?!币悦?、勝、奇、幻享譽(yù)古今,一年四季皆可觀、尤以冬季景最佳。依云海分布方位,全山有東海、南海、西海、北海和天海。
黃山一年之中有云霧的天氣達(dá)200多天,水氣升騰或雨? ??霧氣未消,就會形成云海。紅樹鋪云,成片的紅葉浮在云海之上,這是黃山深秋罕見的奇景。北海雙剪峰,當(dāng)云海經(jīng)過兩側(cè)的山峰約束,從兩峰之間流出,向下傾瀉,是黃山的又一奇景。
參考資料來源:百度百科—黃山
Hash:b4f602c2d8d3711f2e8dd2619bd7f1a7c6a0e11c
聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com