男女交性高清视频全过程,国亚洲日韩国产欧美另类 ,乱女伦一级a片 ,特级婬片a片aaa毛片

洛陽(yáng)的旅游景點(diǎn)介紹英語(yǔ)(洛陽(yáng)景點(diǎn)英文介紹)

導(dǎo)讀:洛陽(yáng)的旅游景點(diǎn)介紹英語(yǔ)(洛陽(yáng)景點(diǎn)英文介紹) 介紹洛陽(yáng)的英語(yǔ)作文 洛陽(yáng)龍門(mén)石窟的英文介紹 用英語(yǔ)寫(xiě)出15個(gè)中國(guó)有名的景點(diǎn) 洛陽(yáng)的英語(yǔ)介紹

介紹洛陽(yáng)的英語(yǔ)作文

My Hometown

Hello everyone, my name is XXX, I come from Luoyang. And to

day my topic is 'An introduction to my hometown -- Luoyang'.

Luoyang, as is known to us all, is the capital of thirteen dynas

ties, which is located in the west of Henan Province. The climat

e in Luoyang is pretty good. In summer, it won't be too hot. Wh

at's more it won't be much too cold in winter. Luoyang is a hist

orical city, so there are so many scenic sites, such as Longmen

Grottos(Shiku), White Horse(Baima)Temple, and other beautifu

l scenery in Luanchuan. I think you must know this sentence 'Lu

oyang's peony is the best in the world'. So why not come to my

hometown to see the peonies next year, and at that time I will s

how you around my hometown, besides, you will be taken to La

ocheng, and I must treat you with lots of characteristic snacks.

My hometown, Luoyang, is an amazing city and I love it so m

uch.

洛陽(yáng)龍門(mén)石窟的英文介紹

The gate grottoes were excavated during the reign of Emperor Xiaowen of the Northern Wei Dynasty.

the grottoes were constructed on a large scale for more than 400 years in succession in the Eastern Wei, Northern Qi, Sui, Tang, Five Dynasties and Song Dynasties.

The length of the Grottoes is 1 kilometer in the north and south. There are now 2345 grottoes, more than 100,000 statues and more than 200 inscriptions on tablets.

Among them, "twenty products of Longmen" is the essence of calligraphy and Wei tablet. Zhu Suiliang's book "the monument of Yi Gu Shrine" is a model of regular script art .

Longmen Grottoes lasted for a long time and spanned many dynasties.

With a large number of physical images and literary materials.

they reflected the development and changes of ancient Chinese politics, economy, religion, culture and many other fields.

and made great contributions to the innovation and development of Chinese grotto art. In 2000, it was listed as a world cultural heritage by UNESCO.

譯文:

門(mén)石窟開(kāi)鑿于北魏孝文帝年間,之后歷經(jīng)東魏、西魏、北齊、隋、唐、五代、宋等朝代連續(xù)大規(guī)模營(yíng)造達(dá)400余年之久,南北長(zhǎng)達(dá)1公里,今存有窟龕2345個(gè),造像10萬(wàn)余尊,碑刻題記2800余品。其中“龍門(mén)二十品”是書(shū)法魏碑精華,褚遂良所書(shū)的“伊闕佛龕之碑”則是初唐楷書(shū)藝術(shù)的典范。

龍門(mén)石窟延續(xù)時(shí)間長(zhǎng),跨越朝代多,以大量的實(shí)物形象和文字資料從不同側(cè)面反映了中國(guó)古代政治、經(jīng)濟(jì)、宗教、文化等許多領(lǐng)域的發(fā)展變化,對(duì)中國(guó)石窟藝術(shù)的創(chuàng)新與發(fā)展做出了重大貢獻(xiàn)。2000年被聯(lián)合國(guó)科教文組織列為世界文化遺產(chǎn)。

擴(kuò)展資料:

龍門(mén)石窟是北魏、唐代皇家貴族發(fā)愿造像最集中的地方,是皇家意志和行為的體現(xiàn),具有濃厚的國(guó)家宗教色彩。兩朝的造像反映出迥然不同的時(shí)代風(fēng)格,北魏造像在這里失去了云岡石窟造像粗獷、威嚴(yán)、雄健的特征,而生活氣息逐漸變濃,趨向活潑、清秀、溫和。

這些北魏造像,臉部瘦長(zhǎng),雙肩瘦削,胸部平直,衣紋的雕刻使用平直刀法,堅(jiān)勁質(zhì)樸。在北魏時(shí)期雕鑿的眾多洞窟中,以古陽(yáng)洞、賓陽(yáng)中洞和蓮花洞、石窟寺這幾個(gè)洞窟最有代表價(jià)值。

其中古陽(yáng)洞集中了北魏遷都洛陽(yáng)初期的一批皇室貴族和宮廷大臣的造像,典型地反映出北魏王朝舉國(guó)崇佛的歷史情態(tài)。這些形制瑰異、琳瑯滿(mǎn)目的石刻藝術(shù)品,是中國(guó)傳統(tǒng)文化與域外文明交匯融合的珍貴記錄。

參考資料來(lái)源:百度百科-龍門(mén)石窟

用英語(yǔ)寫(xiě)出15個(gè)中國(guó)有名的景點(diǎn)

1.The Great Wall 長(zhǎng)城

萬(wàn)里長(zhǎng)城是古代中國(guó)在不同時(shí)期為抵御塞北游牧部落聯(lián)盟侵襲而修筑的規(guī)模浩大的軍事工程的統(tǒng)稱(chēng)。長(zhǎng)城東西綿延上萬(wàn)華里,因此又稱(chēng)作萬(wàn)里長(zhǎng)城。

現(xiàn)存的長(zhǎng)城遺跡主要為始建于14世紀(jì)的明長(zhǎng)城,西起嘉峪關(guān),東至遼東虎山,全長(zhǎng)8851.8公里,平均高6至7米、寬4至5米。長(zhǎng)城是我國(guó)古代勞動(dòng)人民創(chuàng)造的偉大的奇跡,是中國(guó)悠久歷史的見(jiàn)證。

2.Temple of Heaven 天壇

天壇位于北京市崇文區(qū),是明清兩朝帝王祭天、祈谷和祈雨的場(chǎng)所。作為中?國(guó)古代規(guī)模最大、倫理等級(jí)最高的祭祀建筑,建筑結(jié)構(gòu)獨(dú)特,裝飾瑰麗,巧妙地運(yùn)用了力學(xué)、聲學(xué)和幾何學(xué)等多種科學(xué)原理,具有較高的歷史和文化價(jià)值。

3.The Fibidden City 故宮

北京故宮,又名紫禁城,是明清兩代的皇宮,位于北京市中心。故宮東西寬750米,南北長(zhǎng)960米,面積達(dá)到72萬(wàn)平方米,為世界之最。

故宮有一條貫穿宮城南北的中軸線(xiàn),在這條中軸線(xiàn)上,按照“前朝后寢”的古制,布置著帝王發(fā)號(hào)施令,象征政權(quán)中心的三大殿(太和殿,中和殿保和殿)和帝后居住的后三宮(乾清宮,交泰殿坤寧宮)。

4.The Summer Palace 頤和園

頤和園位于中國(guó)北京市西北海淀區(qū),占地290公頃(合4400畝),是一座巨大的皇家園林和清朝行宮。修建于清朝乾隆年間、重建于光緒年間,曾屬于清朝北京西郊三山五園之一。

頤和園素以人工建筑與自然山水巧妙結(jié)合的造園手法著稱(chēng)于世,是中國(guó)園林頂峰時(shí)期的代表,1998年被評(píng)為世界文化遺產(chǎn)。

5.Yueyang Tower 岳陽(yáng)樓

岳陽(yáng)樓位于湖南岳陽(yáng)古城西門(mén)城墻之上,下瞰洞庭,前望君山,自古有“洞庭天下水,岳陽(yáng)天下樓”之美譽(yù),與湖北武漢黃鶴樓、江西南昌滕王閣并稱(chēng)為“江南大名樓”。1988年1月被國(guó)務(wù)院確定為全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位。

6.Yellow Crane Tower 黃鶴樓

黃鶴樓位于湖北省武漢市長(zhǎng)江南岸武昌蛇山之巔,瀕臨萬(wàn)里長(zhǎng)江,是國(guó)家5A級(jí)旅游景區(qū),“江南三大名樓”之一,自古享有“天下江山第一樓“和”天下絕景“之稱(chēng)。黃鶴樓是武漢市標(biāo)志性建筑,與晴川閣、古琴臺(tái)并稱(chēng)“武漢三大名勝”。

7.The Ruins of Yuanmingyuan 圓明園

圓明園又稱(chēng)圓明三園,是清代一座大型皇家宮苑,它坐落在北京西北郊,與頤和園毗鄰,由圓明園、長(zhǎng)春園和萬(wàn)春園組成,所以也叫圓明三園。此外,還有許多小園,分布在東、西、南三面,眾星拱月般環(huán)繞周?chē)?/p>

8.Dianchi Lake 滇池

滇池,亦稱(chēng)昆明湖昆明池、滇南澤、滇海。在昆明市西南,有盤(pán)龍江等河流注入,湖面海拔1886米,面積330平方千米,云南省最大的淡水湖,有高原明珠之稱(chēng)。湖水在西南???/a>洩出,稱(chēng)螳螂川,為長(zhǎng)江上游干流金沙江支流普渡河上源。

9.Du Fu Cottage 杜甫草堂

杜甫草堂是首批全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位,首批國(guó)家一級(jí)博物館,全國(guó)古籍重點(diǎn)保護(hù)單位,國(guó)家AAAA級(jí)旅游景區(qū),是中國(guó)規(guī)模最大、保存最完好、知名度最高且最具特色的杜甫行蹤遺跡地,年游客量達(dá)百萬(wàn)余人次。

10.Dujiang Dam 都江堰

都江堰是世界文化遺產(chǎn)(2000年被聯(lián)合國(guó)教科文組織列入“世界文化遺產(chǎn)”名錄)、世界自然遺產(chǎn)(四川大熊貓棲息地)、全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位、國(guó)家級(jí)風(fēng)景名勝區(qū)、國(guó)家AAAAA級(jí)旅游景區(qū)。

11.Luoyang longmen grottoes 洛陽(yáng)龍門(mén)石窟

龍門(mén)石窟是中國(guó)石刻藝術(shù)寶庫(kù)之一,現(xiàn)為世界文化遺產(chǎn)、全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位、國(guó)家AAAAA級(jí)旅游景區(qū),位于河南省洛陽(yáng)市洛龍區(qū)伊河兩岸的龍門(mén)山與香山上

龍門(mén)石窟與莫高窟、云岡石窟、麥積山石窟并稱(chēng)中國(guó)四大石窟。

12.Songshan shaolin temple 嵩山少林寺

嵩山少林寺是中國(guó)佛教禪宗祖庭和中國(guó)功夫的發(fā)源地,現(xiàn)為世界文化遺產(chǎn)、全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位、國(guó)家AAAAA級(jí)旅游景區(qū),位于河南省鄭州登封市嵩山五乳峰下,因坐落于嵩山腹地少室山茂密叢林之中,故名“少林寺”。

13.The Mogao Grottes 莫高窟

莫高窟,俗稱(chēng)千佛洞,坐落? ??河西走廊西端的敦煌。它有洞窟735個(gè),壁畫(huà)4.5萬(wàn)平方米、泥質(zhì)彩塑2415尊,是世界上現(xiàn)存規(guī)模最大、內(nèi)容最豐富的佛教藝術(shù)地。

14.The Huangshan Moutain 黃山

黃山風(fēng)景區(qū)位于安徽南部黃山市,東經(jīng)118°1'度,北緯30°1',南北長(zhǎng)約40公里,東西寬約30公里,面積約1200平方公里,其中精粹風(fēng)景區(qū)154平方公里。

黃山山脈東起績(jī)溪縣的大嶂山,西接黟縣的羊棧嶺,北起太平湖,南臨徽州山區(qū)。主峰蓮花峰,海拔1864.8米。黃山是中國(guó)著名風(fēng)景區(qū)之一,世界游覽勝地。

15.Suzhou botanical garden蘇州園林

蘇州園林的歷史可上溯至公元前6世紀(jì)春秋時(shí)吳王的園囿,私家園林最早見(jiàn)于記載的是東晉(4世紀(jì))的辟疆園,歷代造園興盛,名園日多。

蘇州古典園林宅園合一,可賞,可游,可居,這種建筑形態(tài)的形成,是在人口密集和缺乏自然風(fēng)光的城市中,人類(lèi)依戀自然,追求與自然和諧相處,美化和完善自身居住環(huán)境的一種創(chuàng)造。

擴(kuò)展資料:

其他中國(guó)景點(diǎn):

1.Three Gorges of the Yangtze River 長(zhǎng)江三峽

長(zhǎng)江三峽是中國(guó)10大風(fēng)景名勝之一,也是中國(guó)40佳旅游景觀(guān)之首。

長(zhǎng)江三峽西起重慶奉節(jié)白帝城,東到湖北宜昌南津關(guān),是瞿塘峽、巫峽西陵峽三段峽谷的總稱(chēng),是長(zhǎng)江上最為奇秀壯麗的山水畫(huà)廊,全長(zhǎng)192公里,也就是常說(shuō)的“大三峽”。

2.Taiwan Riyue Tan 日月潭

日月潭是中國(guó)臺(tái)灣風(fēng)景優(yōu)美的“天池”,地處玉山山脈之北、能高瀑布之南,介祁於集集大山(潭之西)與水社大山(潭之東)之間。

日月潭中有一小島遠(yuǎn)望好像浮在水面上的一顆珠子,名拉魯島,以此島為界,北半湖形狀如圓日,南半湖形狀如彎月,日月潭因此而得名。

3.Chengde summer resort 承德避暑山莊

承德避暑山莊:世界文化遺產(chǎn),國(guó)家AAAAA級(jí)旅游景區(qū),全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位,中國(guó)四大名園之一。

承德避暑山莊又名“承德離宮”或“熱河行宮”,位于河北省承德市中心北部,武烈河西岸一帶狹長(zhǎng)的谷地上,是清代皇帝夏天避暑和處理政務(wù)的場(chǎng)所 。

4.Qinling burial figures of warriors and horses 兵馬俑

兵馬俑,即秦始皇兵馬俑,亦簡(jiǎn)稱(chēng)秦兵馬俑或秦俑,第一批全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位,第一批中國(guó)世界遺產(chǎn),位于今陜西西安臨潼區(qū)秦始皇陵以東1.5千米處的兵馬俑坑內(nèi)。

5.Mount Tai 泰山

泰山又名岱山、岱宗、岱岳、東岳、泰岳,位于山東省中部,隸屬于泰安市,綿亙于泰安、濟(jì)南、淄博三市之間,總面積24200公頃。

主峰玉皇頂海拔1545米,氣勢(shì)雄偉磅礴,有“五岳之首”、“五岳之長(zhǎng)”、五岳之尊、“天下第一山”之稱(chēng)。是世界自然與文化遺產(chǎn),世界地質(zhì)公園,國(guó)家AAAAA級(jí)旅游景區(qū),國(guó)家級(jí)風(fēng)景名勝區(qū),全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位,全國(guó)文明風(fēng)景旅游區(qū)。

洛陽(yáng)的英語(yǔ)介紹

The

first

batch

of

the

historical

and

cultural

city

of

Luoyang,

one

of

the

birthplace

of

Chinese

civilization,

one

of

the

four

ancient

capitals

of

China,

the

world's

cultural

city,

the

State

Council,

the

central

city

of

the

Sui

and

Tang

Grand

Canal

is

the

longest

in

the

Chinese

capital

at

Millennium

Royal

Park

of

capital

dynasty

more.(洛陽(yáng),華夏文明發(fā)源地之一,中國(guó)四大古都之一,世界文化名城,國(guó)務(wù)院首批歷史文化名城,隋唐大運(yùn)河中心城市,是中國(guó)建都時(shí)間最長(zhǎng),建都朝代較多的千年帝都。)

The

first

batch

of

the

historical

and

cultural

city

of

Luoyang,

one

of

the

birthplace

of

Chinese

civilization,

one

of

the

four

ancient

capitals

of

China,

the

world's

cultural

city,

the

State

Council,

the

central

city

of

the

Sui

and

Tang

Grand

Canal

is

the

longest

in

the

Chinese

capital

at

Millennium

Royal

Park

of

capital

dynasty

more.Luoyang,

Henan

Province,

the

second

largest

city,

Huazhong

regional

central

city,

Central

Plains

Economic

Zone

deputy

central

cities

along

the

Yellow

River

in

the

central

city,

best

leisure

city

in

China,

is

a

a

worthy

Guosetianxiang

of

reputation

peony

Huadu.

Luoyang

is

also

China's

old

industrial

bases(.洛陽(yáng)是河南省第二大城市,華中區(qū)域性中心城市,中原經(jīng)濟(jì)區(qū)副中心城市,黃河沿岸中心城市,中國(guó)最佳休閑城市,是一座無(wú)愧于國(guó)色天香之美譽(yù)的牡丹花都。洛陽(yáng)也是中國(guó)的老工業(yè)基地之一.)

Hash:b6692dda637febcf965662b5dd11a28f4da647a0

聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀(guān)點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com