用英文介紹西安旅游景點「用英語介紹西安旅游」
導(dǎo)讀:用英文介紹西安旅游景點「用英語介紹西安旅游」 西安各大名勝古跡的英文簡介 關(guān)于西安旅游的英語作文 80詞 請幫我用一篇簡短的英文介紹一下西安的旅游景點,不需要太復(fù)雜
西安各大名勝古跡的英文簡介
1、大雁塔
Dayan Pagoda is located in Dacheng Temple, Jinchangfang, Chang'an City,
Tang Dynasty (now south of Xi'an City, Shaanxi Province), also known as "Tiantan Pagoda".
In the three years of Tang Yonghui (652), Xuanzang presided over the construction of the goose
pagoda of Tibetan Buddhism, which Tianzhu brought back to Chang'an via the Silk Road.
The first five layers are added to the ninth layer, and the number and height of the seventh layer are changed many times.
Finally, they were fixed on the seven-storey tower seen today, 64.517 meters high and 25.5 meters long at the bottom.
譯文:
大雁塔位于唐長安城晉昌坊(今陜西省西安市南)的大慈恩寺內(nèi),又名“慈恩寺塔”。
唐永徽三年(652年),玄奘為保存由天竺經(jīng)絲綢之路帶回長安的經(jīng)卷佛像主持修建了大雁塔,最初五層,后加蓋至九層,再后層數(shù)和高度又有數(shù)次變更,最后固定為今天所看到的七層塔身,通高64.517米,底層邊長25.5米。
2、鐘鼓樓
Xi'an Bell and Drum Tower is the combination of Xi'an Bell and Drum Tower and Xi'an Drum Tower.
Located in the center of Xi'an, capital of Shaanxi Province, it is a landmark building of Xi'an.
These two Ming Dynasty buildings echo each other with great momentum.
The Bell Tower is an attic building with three eaves, four corners and a cusp.
It covers an area of 1377.64 square meters and is built on the square foundation made of green bricks and white ash.
The cross-shaped cave 6 meters high and wide under the platform is connected with four streets in the southeast, northwest and northeast.
譯文:
西安鐘鼓樓是西安鐘樓和西安鼓樓的合稱,位于陜西省省會西安市市中心,是西安的標(biāo)志性建筑物,兩座明代建筑遙相呼應(yīng),蔚為壯觀。
鐘樓是一座重檐三滴水式四角攢尖頂?shù)拈w樓式建筑,面積1377.64平方米,建在用青磚、白灰砌成的方形基座上?;掠懈吲c寬均為6米的十字形券洞與東南西北四條大街相通。
擴(kuò)展資料:
西安是中國首批優(yōu)秀旅游城市。文物具有資源密度高、保存性好、水平高等特點。在中國旅游資源普查的155個基本類型中,西安市占有89個旅游資源。
西安周邊有秦始皇陵72座,其中有“千古一帝”秦始皇的陵墓,周、秦、漢、唐四大都城遺址,西漢11座、唐朝18座,大小雁塔、鐘鼓樓、古城墻等古建筑700多處。
參考資料來源:百度百科-西安
參考資料來源:百度百科-大雁塔
參考資料來源:百度百科-西安鐘鼓樓
關(guān)于西安旅游的英語作文 80? ??
關(guān)于西安旅游的英語作文:
Today is my first trip to Xi'an. I got up early and came to Xiaoshan airport with a happy mood.
This is also my first flight. After a two-hour journey, I finally arrived in Xi'an. We first arrived at the bell tower and Drum Tower.
It was built in the 13th year of Hongwu (1380) of Zhu Yuanzhang, the emperor Taizu of the Ming Dynasty.
The drum tower is four years older than the bell tower. So far, it has a history of 838 years. The 38th year of Kangxi (1699) and the fifth year of Qianlong.
Today, I have increased my knowledge and had a good time.
譯文:今天,是我第一次去遠(yuǎn)門旅游——西安,我就早早地起床,帶著愉快的心情,來到了蕭山機(jī)場,這次也是我第一次坐飛機(jī)。經(jīng)過兩小時的路途,終于到了西安。
我們首先到了鐘樓和鼓樓。它建于明太祖朱元璋洪武十三年(1380),鼓樓比鐘樓大四歲,迄今已有838年歷史。清康熙三十八年(1699)和清乾隆五年。今天,即增長了見識,又玩的開心了。
請幫我用一篇簡短的英文介紹一下西安的旅游景點,不需要太復(fù)雜
The city of Xi'an was the first Chinese city to open up its doors to the Ancient world, not in 1980 under the "Open Door" policy but in fact during the Tang dynasty when Xian blossomed as the first stop on the Silk Road.
Many dynasties kept the city beautiful and magnificent. More than two hundred and seventy palaces and temples, for example, were built in the Qin dynasty, in the Han dynasty the "Three Han Palaces", namely Changle, Weiyang, Jianzhang Palaces, and numerous other palaces and watch towers were built. In the City of Chang'an of the Sui and Tang dynasties, luxurious palaces sprang up like tree, of which Taiji, Daming and Xingqing Palaces and the forbidden garden of the Tang dynasty to the north of the town were very large. Now, from these architectural sites people still can imagine the general picture of what Chang'an City was like, then. All the emperors of the Qin, Han, Tang and other dynasties had their magnificent mausoleums built. Qin Shi Huang's mausoleum at the foot of Lishan Hill in Lintong county, for example, is the earliest example of a grand mausoleum for an emperor in ancient China. The twelve emperors of the Western Han dynasty were mostly buried on the plateau to the north of the Weihe River. Their tomb-mounds were man-made and quite imposing, but emperors of the Tang dynasty began to have their bombs constructed into hills. They are scattered in the counties to the north of the Weihe River and called the "Eighteen Tang Mausoleums". In front of these mausoleums were erected huge stone carvings, while inside them were exquisite funeral objects and colorful murals, a feast for one's eyes. Some of the monasteries and Buddhist pagodas constructed in many dynasties have remained well preserved, including the most famous ones, as the Big Wild Goose (Da Yan) Pagoda in Ci'en Temple and the Small Wild Goose (Xiao Yan) Pagoda in Jianfu Temple. The bronze wares of ancient China are an important example of the splendid culture that reflect this slave society. Feng and Hao in the Xi'an area, which were the capitals of the Western Zhou dynasty, have been acclaimed as "the Home of the Bronze wares", as a wealth of bronze items unearthed from there, over the years. It was quite popular to put up stone tablets in front of tombs to record the merits and achievements of the departed, in many dynasties, and a great deal of stone tablets and calligraphy data remain to this day. So Xi'an is also famous for being "the Home of Calligraphy".
The most famous site is the Terracotta Army, built to protect the Emperor Qin Shi Huang, whose Mausoleum lies close the warriors. Both these sights are to the east of Xian.
Hash:960f86667343d7df3abf294673de342c25c6eabf
聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點,文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com