男女交性高清视频全过程,国亚洲日韩国产欧美另类 ,乱女伦一级a片 ,特级婬片a片aaa毛片

英語中國旅游景點(diǎn)美景介紹(旅游景點(diǎn)介紹中英雙語)

導(dǎo)讀:英語中國旅游景點(diǎn)美景介紹(旅游景點(diǎn)介紹中英雙語) 英語作文  你有一個(gè)外國朋友要來中國,請你介紹中國幾處景點(diǎn)并說明理由 用英語介紹旅游景點(diǎn) 用英語寫出15個(gè)中國有名的景點(diǎn) 中國名勝古跡英文介紹 用英語介紹一下中國十大名勝古跡 一篇介紹中國景點(diǎn)的英語作文

 英語作文  你有一個(gè)外國朋友要來中國,請你介紹中國幾處景點(diǎn)并說明理由

寫作思路:根據(jù)題目要求,可以以生活中的美景以介紹為主的形式作為主題,最后總結(jié)自己的感受。

Dear friends, do you want to know about Xi'an??Do you want to visit Xi'an with your parents on May Day and national day??Tell you, to Xi'an tourism, is your best choice!?No, listen to me first.

親愛的朋友,你想了解西安嗎?你想“五一”、“國慶節(jié)”和爸爸、媽媽來西安旅游嗎?告訴你吧,來西安旅游,是你最理想的選擇!不信,你先聽我說說。

Xi'an, the capital city of Shaanxi Province, was historically called Chang'an.?It is one of the four ancient civilizations in the world, and has a history of more than 3100 years since its construction.

我們西安,是陜西省的省會城市,歷史上叫做長安。它是世界四大文明古都之一,從建設(shè)到現(xiàn)在,已經(jīng)有3100多年的歷史。

It used to be the capital of 12 dynasties in ancient China;?The famous Silk Road began here;?The famous Tang Monk's pilgrimage to the West also started from here;?It is currently the largest city in Northwest China.

它曾經(jīng)是我國古代12個(gè)朝代的首都;有名的絲綢之路就是從這里開始;著名的唐僧西天取經(jīng),也是從這里出發(fā);它目前是我國西北地區(qū)最大的城市。

The biggest feature of Xi'an is that there are many historical relics and places of interest.?As soon as you enter Xi'an, you will see the largest and best preserved ancient city wall of Ming Dynasty in the world.?The city wall has a history of more than 630 years.

我們西安最大的特點(diǎn)是,歷史文物名勝古跡特別多。一進(jìn)西安,你就會看到目前世界上規(guī)模最大、保存最完好的明代古城墻。城墻的歷史,已經(jīng)有630多年。

It is 12 meters high and 3-6 meters thick than the height, which looks very magnificent.?The city wall divides the ancient city into two parts: the city and the outside.?The most famous tourist attractions in the city are bell tower, Drum Tower and stele forest museum;?Outside the city are the big wild goose pagoda, the small wild goose pagoda and the largest Shaanxi History Museum in China.

它高12米,寬度比高度還厚3—6米,看起來非常雄偉壯觀。城墻把古城分為城里、城外兩個(gè)部分。城里最著名的旅游景點(diǎn)是鐘樓,還有鼓樓碑林博物館;城外有大雁塔、小雁塔和我國目前最大的陜西歷史博物館。

The bell tower is located in the center of Xi'an. It is our landmark building in Xi'an. When it comes to the bell tower, people will think of Xi'an;?When it comes to Xi'an, people will also think of the bell tower.

鐘樓處在西安的市中心,是我們西安的標(biāo)志性建筑,說到鐘樓,人們就會想到西安;說到西安,人們同樣會想到鐘樓。

Both the bell tower and the drum tower are named after the big bell and drum placed in ancient times. It is said that the big bell placed on the bell tower is more than 5 tons!

鐘樓和鼓樓,都是以古代放置大鐘和大鼓而得名 ,聽說鐘樓上放置的那個(gè)大鐘,足足有5噸多重呢!

用英語介紹旅游景點(diǎn)

寫作思路:可以介紹一下亳州,將亳州的特點(diǎn)詳細(xì)地描述出來。

Bozhou is a national famous historical and cultural city and one of

China's excellent tourist cities. It is a very famous tourist

attraction, such as Cao Cao's military transportation road, flower

theater, moral palace, Cao's clan tombs, Hua Zuan, etc.

亳州是國家級歷史文化名城和中國優(yōu)秀旅游城市之一,像是曹操運(yùn)兵道、花戲樓、道德中宮、曹氏宗族墓群、華祖庵等都是非常著名的旅游景點(diǎn)。

Cao Cao's underground troop transportation road is located under the

main streets in the old city of Bozhou, with a length "underground Great Wall". The tunnel extends

in all directions and has a complex structure. It has four forms:

one-way road, turning Road, parallel double road and upper and lower

two-story road.

曹操地下運(yùn)兵道位于亳州市老城內(nèi)主要街道下,長達(dá)四千余米,有“地下長城”之稱。地道里面四通八達(dá),結(jié)構(gòu)復(fù)雜,有單行道、轉(zhuǎn)彎道、平行雙道、上下兩層道四種形式。

It is equipped with military facilities such as cat hole, barrier wall,

leg tripping board and trap, as well as auxiliary facilities such as

vent hole, Messenger hole and lantern. Cao Cao used tunnel tactics many

times to win the war.

設(shè)有貓耳洞、障礙墻、絆腿板、陷阱等軍事設(shè)施,還有通氣孔、傳話孔、燈籠等附屬設(shè)施。曹操曾多次運(yùn)用地道戰(zhàn)術(shù)取得戰(zhàn)爭勝利。

Located in the North pass of Bozhou City, Huaxi building, with a

construction area of 3163.1 square meters, is a national key cultural

relics protection unit. The theater was originally a stage of the great

emperor temple. It is named for its gorgeous carvings and colorful

paintings.

花戲樓位于亳州城北關(guān),建筑面積3163.1平方米,是全國重點(diǎn)文物 保護(hù)單位。戲樓本來是大帝廟的一座舞臺。因上面雕刻彩繪絢麗奪目而得名。

Welcome friends at home and abroad to Bozhou.

歡迎國內(nèi)外的朋友到亳州來做客。

用英語寫出15個(gè)中國有名的景點(diǎn)

1.The Great Wall 長城

萬里長城是古代中國在不同時(shí)期為抵御塞北游牧部落聯(lián)盟侵襲而修筑的規(guī)模浩大的軍事工程的統(tǒng)稱。長城東西綿延上萬華里,因此又稱作萬里長城。

現(xiàn)存的長城遺跡主要為始建于14世紀(jì)的明長城,西起嘉峪關(guān)東至遼東虎山,全長8851.8公里,平均高6至7米、寬4至5米。長城是我國古代勞動人民創(chuàng)造的偉大的奇跡,是中國悠久歷史的見證。

2.Temple of Heaven 天壇

天壇位于北京市崇文區(qū),是明清兩朝帝王祭天、祈谷和祈雨的場所。作為中?國古代規(guī)模最大、倫理等級最高的祭祀建筑,建筑結(jié)構(gòu)獨(dú)特,裝飾瑰麗,巧妙地運(yùn)用了力學(xué)、聲學(xué)和幾何學(xué)等多種科學(xué)原理,具有較高的歷史和文化價(jià)值。

3.The Fibidden City 故宮

北京故宮,又名紫禁城,是明清兩代的皇宮,位于北京市中心。故宮東西寬750米,南北長960米,面積達(dá)到72萬平方米,為世界之最。

故宮有一條貫穿宮城南北的中軸線,在這條中軸線上,按照“前朝后寢”的古制,布置著帝王發(fā)號施令,象征政權(quán)中心的三大殿(太和殿,中和殿,保和殿)和帝后居住的后三宮(乾清宮,交泰殿坤寧宮)。

4.The Summer Palace 頤和園

頤和園位于中國北京市西北海淀區(qū),占地290公頃(合4400畝),是一座巨大的皇家園林和清朝行宮。修建于清朝乾隆年間、重建于光緒年間,曾屬于清朝北京西郊三山五園之一。

頤和園素以人工建筑與自然山水巧妙結(jié)合的造園手法著稱于世,是中國園林頂峰時(shí)期的代表,1998年被評為世界文化遺產(chǎn)。

5.Yueyang Tower 岳陽樓

岳陽樓位于湖南岳陽市古城西門城墻之上,下瞰洞庭,前望君山,自古有“洞庭天下水,岳陽天下樓”之美譽(yù),與湖北武漢黃鶴樓、江西南昌滕王閣并稱為“江南大名樓”。1988年1月被國務(wù)院確定為全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位。

6.Yellow Crane Tower 黃鶴樓

黃鶴樓位于湖北省武漢市長江南岸武昌蛇山之巔,瀕臨萬里長江,是國家5A級旅游景區(qū),“江南三大名樓”之一,自古享有“天下江山第一樓“和”天下絕景“之稱。黃鶴樓是武漢市標(biāo)志性建筑,與晴川閣、古琴臺并稱“武漢三大名勝”。

7.The Ruins of Yuanmingyuan 圓明園

圓明園又稱圓明三園,是清代一座大型皇家宮苑,它坐落在北京西北郊,與頤和園毗鄰,由圓明園、長春園和萬春園組成,所以也叫圓明三園。此外,還有許多小園,分布在東、西、南三面,眾星拱月般環(huán)繞周圍。

8.Dianchi Lake 滇池

滇池,亦稱昆明湖、昆明池、滇南澤、滇海。在昆明市西南,有盤龍江等河流注入,湖面海拔1886米,面積330平方千米,云南省最大的淡水湖,有高原明珠之稱。湖水在西南???/a>洩出,稱螳螂川,為長江上游干流金沙江支流普渡河上源。

9.Du Fu Cottage 杜甫草堂

杜甫草堂是首批全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位,首批國家一級博物館,全國古籍重點(diǎn)保護(hù)單位,國家AAAA級旅游景區(qū),是中國規(guī)模最大、保存最完好、知名度最高且最具特色的杜甫行蹤遺跡地,年游客量達(dá)百萬余人次。

10.Dujiang Dam 都江堰

都江堰是世界文化遺產(chǎn)(2000年被聯(lián)合國教科文組織列入“世界文化遺產(chǎn)”名錄)、世界自然遺產(chǎn)(四川大熊貓棲息地)、全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位、國家級風(fēng)景名勝區(qū)、國家AAAAA級旅游景區(qū)。

11.Luoyang longmen grottoes 洛陽龍門石窟

龍門石窟中國石藝術(shù)寶庫之一,現(xiàn)為世界文化遺產(chǎn)、全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位、國家AAAAA級旅游景區(qū),位于河南省洛陽市洛龍區(qū)伊河兩岸的龍門山與香山上。

龍門石窟與莫高窟、云岡石窟、麥積山石窟并稱中國四大石窟。

12.Songshan shaolin temple 嵩山少林寺

嵩山少林寺是中國佛教禪宗祖庭和中國功夫的發(fā)源地,現(xiàn)為世界文化遺產(chǎn)、全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位、國家AAAAA級旅游景區(qū),位于河南省鄭州登封市嵩山五乳峰下,因坐落于嵩山腹地少室山茂密叢林之中,故名“少林寺”。

13.The Mogao Grottes 莫高窟

莫高窟,俗稱千佛洞,坐落在河西走廊西端的敦煌。它有洞窟735個(gè),壁畫4.5萬平方米、泥質(zhì)彩塑2415尊,是世界上現(xiàn)存規(guī)模最大、內(nèi)容最豐富的佛教藝術(shù)地。

14.The Huangshan Moutain 黃山

黃山風(fēng)景區(qū)位于安徽南部黃山市,東經(jīng)118°1'度,北緯30°1',南北長約40公里,東西寬約30公里,面積約1200平方公里,其中精粹風(fēng)景區(qū)154平方公里。

黃山山脈東起績溪縣的大嶂山,西接黟縣的羊棧嶺,北起太平湖,南臨徽州山區(qū)。主峰蓮花峰,海拔1864.8米。黃山是中國著名風(fēng)景區(qū)之一,世界游覽勝地。

15.Suzhou botanical garden蘇州園林

蘇州園林的歷史可上溯至公元前6世紀(jì)春秋時(shí)吳王的園囿,私家園林最早見于記載的是東晉(4世紀(jì))的辟疆園,歷代造園興盛,名園日多。

蘇州古典園林宅園合一,可賞,可游,可居,這種建筑形態(tài)的形成,是在人口密集和缺乏自然風(fēng)光的城市中,人類依戀自然,追求與自然和諧相處,美化和完善自身居住環(huán)境的一種創(chuàng)造。

擴(kuò)展資料:

其他中國景點(diǎn):

1.Three Gorges of the Yangtze River 長江三峽

長江三峽是中國10大風(fēng)景名勝之一,也是中國40佳旅游景觀之首。

長江三峽西起重慶奉節(jié)白帝城,東到湖北宜昌南津關(guān),是瞿塘峽、巫峽西陵峽三段峽谷的總稱,是長江上最為奇秀壯麗的山水畫廊,全長192公里,也就是常說的“大三峽”。

2.Taiwan Riyue Tan 日月潭

日月潭是中國臺灣風(fēng)景優(yōu)美的“天池”,地處玉山山脈之北、能高瀑布之南,介祁於集集大山(潭之西)與水社大山(潭之東)之間。

日月潭中有一小島遠(yuǎn)望好像浮在水面上的一顆珠子,名拉魯島,以此島為界,北半湖形狀如圓日,南半湖形狀如彎月,日月潭因此而得名。

3.Chengde summer resort 承德避暑山莊

承德避暑山莊:世界文化遺產(chǎn),國家AAAAA級旅游景區(qū),全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位,中國四大名園之一。

承德避暑山莊又名“承德離宮”或“熱河行宮”,位于河北省承德市中心北部,武烈河西岸一帶狹長的谷地上,是清代皇帝夏? ??避暑和處理政務(wù)的場所。

4.Qinling burial figures of warriors and horses 兵馬俑

兵馬俑,即秦始皇兵馬俑,亦簡稱秦兵馬俑或秦俑,第一批全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位,第一批中國世界遺產(chǎn),位于今陜西省西安市臨潼區(qū)秦始皇陵以東1.5千米處的兵馬俑坑內(nèi)。

5.Mount Tai 泰山

泰山又名岱山、岱宗、岱岳、東岳、泰岳,位于山東省中部,隸屬于泰安市,綿亙于泰安、濟(jì)南、淄博三市之間,總面積24200公頃。

主峰玉皇頂海拔1545米,氣勢雄偉磅礴,有“五岳之首”、“五岳之長”、五岳之尊、“天下第一山”之稱。是世界自然與文化遺產(chǎn),世界地質(zhì)公園,國家AAAAA級旅游景區(qū),國家級風(fēng)景名勝區(qū),全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位,全國文明風(fēng)景旅游區(qū)。

中國名勝古跡英文介紹

The Great Wall

The Great Wall runs across North China like a huge dragon, It winds its way from west to east, across deserts, over mountains, through valleys till at last it reaches the sea. It's the longest wall on the earth, also one of the wonders in the world.

The Great Wall has a history of more than 2000 years. The first part was built during the Spring and Autumn Period. All the walls were joined up in Qin Dynasty.All tile work was done by hand. Thousands of people died while building the wall.Thus the Great Wall came into existence.

Since then, it has been rebuilt and repaired many times. Now the Great Wall,the admiration of the world, has taken on a new look. It's visited by large numbers of people from all parts'of the'country and the world.

長城

長城,像一條巨龍橫亙?nèi)A北地區(qū),它穿過沙漠,越過高山,跨過山谷,由西到東蜿蜒曲折,最后到達(dá)大海。它是地球上最長的墻,也是世界奇跡之子。

長城有2000多年的歷史。它開始修建于春秋時(shí)期。秦朝時(shí),所有的城墻聯(lián)結(jié)在一起。所有工作都是用手完成的,成千上萬的人在修建長城時(shí)死去。長城就是這樣出現(xiàn)的。

目前為止,長城重修多次?,F(xiàn)在的長城面貌一新,迎接來角全國和全世界各地的游客。

用英語介紹一下中國十大名勝古跡

1.Constructs in ancient and moderns in China and abroad all humanities, most famous should be China's Great Wall. Great Wall testimony ancient times area south of Yellow River agriculture civilization and north between nomads at daggers drawn intense resistance 古今中外所有的人類建筑中,最著名的一座應(yīng)該就是中國的萬里長城。長城見證了古代中原農(nóng)業(yè)文明和北方游 牧民族間劍拔弩張的激烈對抗the great wall

2.桂林位于廣西壯族自治區(qū)東北部,地處亞熱帶,氣候溫和,獨(dú)特的喀斯特地貌與景象萬千的漓江及其周圍美麗迷人的田園風(fēng)光融為一體,形成了獨(dú)具一格、馳名中外的“山青、水秀、洞奇、石美”的“桂林山水”,并有了“桂林山水甲天下”的美譽(yù)。Guilin located at the Guangxi Zhuang Autonomous Region northeast, is situated at the subtropics, the climate is temperate, the unique karst landform and the picture myriad Lijiang River and periphery the beautiful enchanting rural scenery merged into one organic whole, forms has been in a class by itself, “Shan Qing, Shui Xiu, the hole to be wonderful renowned at home and abroad, stone US” “Guilin scenery”, and had “Guilin scenery armor world” fine reputation. (Guilin scenery )

3.Hangzhou Xihu 杭州西湖風(fēng)景區(qū)以西湖為中心,分為湖濱區(qū)、湖心區(qū)、北山區(qū)、南山區(qū)和錢塘區(qū),總面積達(dá)49平方公里。西湖的美在于晴中見瀲滟,雨中顯空蒙。無論雨雪晴陰,在落霞、煙霧下都能成景;在春花,秋月,夏荷,冬雪中各具美 態(tài)。湖區(qū)以蘇堤和白堤的優(yōu)美風(fēng)光見稱。The Hangzhou Xihu scenic spot take Xihu as a center, divides into the lake front area, the center of the lake area, the Beishan Mountains area, the Mt. Nan area and Qian Tangqu, the total area amounts to 49 square kilometers. Xihu's US lies in clearly sees Lian yan, in the rain obviously empties Mongolia. Regardless of sleet clear cloudy, under the pen name, the smog can become the scenery; In the spring flower, harvest moon, summer Holland, in winter snow each US condition. The lake district sees by Su Di and Bai Dike's exquisite scenery called

4.Beijing Imperial Palace Beijing Imperial Palace is the Ming and Qing Dynasties two generation of imperial palaces, also calls Forbidden City. All previous dynasties palace “l(fā)ikely the day sets up the palace” to express that the monarchial power “has a mandate from heaven”. Because Mr. is an emperor, emperor's palace is similar to the God housing “the purple palace” the restricted area, therefore Forbidden City. 北京故宮是明清兩代的皇宮,又稱紫禁城。歷代宮殿都“象天立宮”以表示君權(quán)“受命于天”。由于君為天子,天子的宮殿如同天帝居住的“紫宮”禁地,故名紫禁城。

5.Suzhou botanical garden蘇州有園林200余處,現(xiàn)在保存尚好的有數(shù)萬處,并因此使蘇州素有"人間天堂"的美譽(yù)之稱.以其意境過清、構(gòu)筑精致、藝術(shù)高雅、文化內(nèi)涵豐富而成為蘇州眾多古典園林的典范和代表。 Suzhou has botanical garden 200, now preserved Shang Hao to have several thousand, and, therefore caused Suzhou was known as " the heaven on earth " name of the fine reputation, was excessively clear by its ideal condition, the construction to be fine, art was lofty, the cultural connotation enriched becomes the Suzhou numerous historic gardens the models and representative

6.Mt. Huangshan 黃山是中國著名風(fēng)景區(qū)之一.黃山集名山之長。泰山之雄偉,華山之險(xiǎn)峻,衡山之煙云,廬山之瀑,雁蕩山之巧石,峨眉山之秀麗,黃山無不兼而有之。Mt. Huangshan is one of Chinese famous scenic spots, Mt. Huangshan collection famous mountains strong point. Taishan's grandness, Huashan's danger, Mt. Hengshan's smoke cloud, Mt. Lushan's waterfall, Yandangshan's skillful stone, Mt. Emei's beauty, Mt. Huangshan has all.

7.Three Gorges of the Yangtze River

長江三峽西起重慶市的奉節(jié)縣,東至湖北省的宜昌市,全長205千米。自西向東主要有三個(gè)大的峽谷地段:瞿塘峽,巫峽和西陵峽。三峽因而得名。West Three Gorges of the Yangtze River Chongqing's Fengjie County, east to Hubei Province's Yichang, span 205 kilometers. Mainly has three big canyon land sectors from west to east: Qutangxia, Wu Gorge and Xiling Gorge. The Three Gorges therefore acquire fame

8.Taiwan Riyue Tan 日月潭是臺灣的“天池”,湖周35公里,水域9平方公里多,為全省最大的天然湖泊,也是全國少數(shù)著名的高山湖泊之一。其地環(huán)湖皆山,湖水澄碧,湖中有天然小島浮現(xiàn),圓若明珠,Riyue Tan is Taiwan “Tianchi”, the lake week 35 kilometers, the waters more than 9 square kilometers, are the entire province biggest natural lakes, is also one of national minority famous mountain lakes. Its surrounds the lake mountain, the lake water is all clear blue, in the lake has the natural island to reappear, if circle pearl,

9.Chengde summer resort 承德避暑山莊是由眾多的宮殿以及其它處理政務(wù)、舉行儀式的建筑構(gòu)成的一個(gè)龐大的建筑群。建筑風(fēng)格各異的廟宇和皇家園林同周圍的湖泊、牧場和森林巧妙地融為一體。避暑山莊不僅具有極高的美學(xué)研究價(jià)值,而且還保留著中國封建社會發(fā)展末期的罕見的歷史遺跡。The Chengde summer resort is as well as other handles the government affairs, a hold ceremony's construction constitution huge architectural complex by the numerous palaces. The architectural style varies the temple and the royal family botanical garden with the periphery lake, the pasture and the forest merge into one organic whole ingeniously. The summer resort not only has the extremely high esthetics research value, moreover is also retaining China feudal society development last stage rare historical traces.

10.Qinling burial figures of warriors and horses 秦兵馬俑場面宏大,威風(fēng)凜凜,隊(duì)列整齊,展現(xiàn)了秦軍的編制、武器的裝備和古代戰(zhàn)爭的陣法。秦陵兵馬俑被稱為“世界第八大奇跡”The Qin burial figures of warriors and horses scene is great, powerful, the formation was neat, has unfolded Qin Jun's establishment, the weapon equipment and an ancient times war's law. The Qinling burial figures of warriors and horses, are called “the world eighth big miracle”

這么辛苦,希望你能用的上

一篇介紹中國景點(diǎn)的英語作文

一篇介紹中國景點(diǎn)的英語作文:

The scenery of Jiuzhaigou is not only a long fairy tale and picture scroll, but also a profound natural kingdom!

It is true that there is a treasure like Jiuzhaigou on earth, which is not only a miracle, but also the luck of mankind. No one who has been to Jiuzhaigou is not moved by the look and color there.

譯文:九寨溝的風(fēng)景既是一篇篇、一幅幅悠遠(yuǎn)的童話和畫卷,更是一個(gè)深邃的自然王國!不錯,地球上有九寨溝這樣的寶地,是一大奇跡,也是人類的幸運(yùn)。凡是到過九寨溝的人,沒有一人不為那里的神氣色彩所感動。

Hash:b85ddb744105328be24291109dd291d93de82d66

聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com