北京的主要旅游景點(diǎn)介紹英語翻譯(北京著名旅游景點(diǎn)英文介紹)
導(dǎo)讀:北京的主要旅游景點(diǎn)介紹英語翻譯(北京著名旅游景點(diǎn)英文介紹) 北京的所有旅游景點(diǎn)的英文 北京旅游景點(diǎn)英語介紹 北京著名景點(diǎn),,一定要英文的啊 “北京旅游 景點(diǎn)” 英文怎么說? 北京旅游景點(diǎn)用英語介紹 用英文列出北京的名勝古跡
北京的所有旅游景點(diǎn)的英文
所有也太多了 以下參考吧
長城 The Great Wall
故宮 The Palace Museum(TheForbidden City)
人民大會(huì)堂 Great Hall of the people
頤和園 The Summer Palace
香山 The Fragrant Hill
天安門廣場 Tian An Men Square
人民英雄紀(jì)念碑 Monument to the People's heroes
毛主席紀(jì)念堂 The Memorial Hall of Chairman Mao
天壇 The Temple of Heaven
雍和宮 Lama Temple
亞運(yùn)村 Asian Games Village
圓明園 Garden of Gardens
民族文化宮 The Nationalities Cultural Palace
十三陵 The Ming Tombs
首都體育館 The Capital Gymnasium
中國人民歷史博物館 Museum of Chinese History and the Chinese Revolution
中國人民歌名軍事博物館 Military Museum of the Chinese People's Revolution
農(nóng)業(yè)展覽館 The Agriculture Exhibition Hall
中國美術(shù)館 The Chinese Art Gallery
盧溝橋 Marco Polo Bridge(Lugou bridge)
中華世紀(jì)壇 China Millennium Monument
紫檀博物館 China red sandalwood museum
北京旅游景點(diǎn)英語介紹
旅游英語各方面的,在下面的網(wǎng)址里有,在比較后面,是英文版的:)~
相關(guān)的目錄:)~
旅游英語單詞
常見的“公共標(biāo)志和說明”英文表達(dá)
Grand Canyon
北京景點(diǎn)介紹:The Palace Museum
北京景點(diǎn)介紹:The Great Wall
北京景點(diǎn)介紹:Dingling Mausoleum
世界著名游覽勝地英文名稱
西藏景點(diǎn)介紹:Jokhang Temple
西藏景點(diǎn)介紹:Potala Palace
云南景點(diǎn)介紹:Xishuangbanna
云南景點(diǎn)介紹:Shingri-La
云南景點(diǎn)介紹:Lijiang
山東景點(diǎn)介紹:Taishan Mountain
陜西景點(diǎn)介紹:Museum of Terra Cotta Warriors
四川景點(diǎn)介紹:Emei Mountain and Leshan Buddha
四川景點(diǎn)介紹: Jiuzhaigou Ravine Scenic Area
新疆景點(diǎn)介紹:Urumqi
江蘇景點(diǎn)介紹: Suzhou
江蘇景點(diǎn)介紹: Nanjing
江西景點(diǎn)介紹: Lushan Mountain Scenic Area
遼寧景點(diǎn)介紹: Dalian
內(nèi)蒙古景點(diǎn)介紹:Genghis Khan's Mausoleum
寧夏景點(diǎn)介紹:Imperial Tombs of Western Xia
湖南景點(diǎn)介紹:Yuelu Mountain
湖北景點(diǎn)介紹:Shennongjia
湖北景點(diǎn)介紹:Yellow Crane Tower
酒店英語常用詞匯2(包括國家)
酒店英語常用詞匯(一)
酒店英語面試問題
Drinking Gongfu Tea
China, the Homeland of Tea
機(jī)場報(bào)關(guān)常用英文
The Ancient City of Lijiang(Yunnan Province)
北京著名景點(diǎn),,一定要英文的啊
1、Summer Palace 頤和園
2、The Great Wall 長城
3、The Temple of Heaven 天壇
4、Forbiden City/The ? Palace Museum 故宮
5、Tian`anmen Squre 天安門廣場
6、Beihai Park 北海
7、Xiangshan Park 香山公園
8、The nest 鳥巢
9、北海公園 Beihai Park
10、故宮博物院 the Palace Museum
11、革命歷史博物館 the Museum of ? Revolutionary History
12、Forbidden City紫禁城
13、Imperial College國子監(jiān)
14、Drum Tower鼓樓
15、Old Summer Palace圓明園
16、Ming Tombs十三陵
“北京旅游 景點(diǎn)” 英文怎么說?
北京旅游 Beijing Travel/travelling in Beijing
北京景點(diǎn)介紹 An Introduction to the Tourist Attractions in Beijing
景點(diǎn):tourist attractions或scenic spots
“北京景點(diǎn)介紹”也可以說:An Introduction to Scenic Spots in Beijing
北京旅游景點(diǎn)用英語介紹
Beijing is a city with a very long history. Grand palace exemplifies, layout, regulation, richly luxurious elegant buildings, there are many rare relics collection, is our country ancient architecture and culture, the essence of art."The man", not to Beijing Great Wall, like to swim, Shanghai not god is unthinkable. So far, including Nixon, Margaret thatcher, more than 300 people had boarded the world famous badaling in here, you can miss shanhe thorn?Beijing has too many sites to discovery, go for a walk。
長城 The Great Wall
故宮 The Palace Museum(TheForbidden City)
人民大會(huì)堂 Great Hall of the people
頤和園 The Summer Palace
香山 The Fragrant Hill
天安門廣場 Tian An Men Square
人民英雄紀(jì)念碑 Monument to the People's heroes
毛主席紀(jì)念堂 The Memorial Hall of Chairman Mao
天壇 The Temple of Heaven
雍和宮 Lama Temple
亞運(yùn)村 Asian Games Village
圓明園 Garden of Gardens
民族文化宮 The Nationalities Cultural Palace
十三陵 The Ming Tombs
首都體育館 The Capital Gymnasium
中國人民歷史博物館 Museum of Chinese History and the Chinese Revolution
中國人民歌名軍事博物館 Military Museum of the Chinese People's Revolution
農(nóng)業(yè)展覽館 The Agriculture Exhibition Hall
中國美術(shù)館 The Chinese Art Gallery
盧溝橋 Marco Polo Bridge(Lugou bridge)
中華世紀(jì)壇 China Millennium Monument
紫檀博物館 China red sandalwood museum
用英文列出北京的名勝古跡
1、故宮
北京故宮是中國明清兩代的皇家宮殿,舊稱紫禁城,位于北京中軸線的中心,是中國古代宮廷建筑之精華。北京故宮以三大殿為中心,占地面積72萬平方米,建筑面積約15萬平方米,有大小宮殿七十多座,房屋九千余間。是世界上現(xiàn)存規(guī)模最大、保存最為完整的木質(zhì)結(jié)構(gòu)古建筑之一。
The Forbidden City in Beijing is the royal palace of the Ming and Qing Dynasties in China. It was formerly known as the Forbidden City.
It is located in the center of Beijing's central axis and is the essence of ancient Chinese palace architecture.
The Forbidden City in Beijing is centered on the three main halls. It covers an area of 720,000 square meters and has a construction area of about 150,000 square meters.
There are more than 70 large and small palaces and more than 9,000 houses. It is one of the largest and most preserved ancient wooden structures in the world.
2、長城
長城,又稱萬里長城,是中國古代的軍事防御工程,是一道高大、堅(jiān)固而連綿不斷的長垣,用以限隔敵騎的行動(dòng)。長城不是一道單純孤立的城墻,而是以城墻為主體,同大量的城、障、亭、標(biāo)相結(jié)合的防御體系。
The Great Wall, also known as the Great Wall, is a military defense project in ancient China.
It is a tall, sturdy and continuous long raft that is used to limit enemy riding. The Great Wall is not a purely isolated city wall, but a defense system that combines a city wall as the main body and a large number of cities, barriers, pavilions, and standards.
3、天壇
天壇,在北京市南部,東城區(qū)永定門內(nèi)大街東側(cè)。占地約273萬平方米。天壇始建于明永樂十八年,清乾隆、光緒時(shí)曾重修改建。為明、清兩代帝王祭祀皇天、祈五谷豐登之場所。
Temple of Heaven, in the south of Beijing, east of Yongdingmennei Street, Dongcheng District.
Covers an area of about 2.73 million square meters. The Temple of Heaven was built in the 18th year of Ming Yongle. It was rebuilt in the Qing Emperor Qianlong and Guangxu.
It is the place where the emperors of the Ming and Qing dynasties worshipped the Emperor and prayed for the harvest of the grain.
4、明十三陵
明十三陵,世界文化遺產(chǎn),全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位,國家重點(diǎn)風(fēng)景名勝區(qū),國家AAAAA級旅游景區(qū)。
明十三陵坐落于北京市昌平區(qū)天壽山麓,自永樂七年五月始作長陵,到明朝最后一帝崇禎葬入思陵止,其間230多年,先后修建了十三座皇帝陵墓、七座妃子墓、一座太監(jiān)墓。共埋葬了十三位皇帝、二十三位皇后、二位太子、三十余名妃嬪、兩位太監(jiān)。
Ming Tombs, world cultural heritage, national key cultural relics protection units, national key scenic spots, national AAAAA level tourist attractions.
The Ming Tombs are located in Tianshou Mountain, Changping District, Beijing.
From the beginning of Yongle in May of the 7th year of the Yongle, the last emperor of the Ming Dynasty, Chongzhen was buried in Siling.
In the meantime, more than 230 emperors’ tombs were built. Seven scorpions tomb, a tomb of the eunuch.
A total of thirteen emperors, twenty-three empresses, two princes, more than 30 monks, and two eunuchs were buried.
5、頤和園
頤和園,中國清朝時(shí)期皇家園林,坐落在北京西郊,與圓明園毗鄰。它是以昆明湖、萬壽山為基址,以杭州西湖為藍(lán)本,汲取江南園林的設(shè)計(jì)手法而建成的一座大型山水園林,也是保存最完整的一座皇家行宮御苑,被譽(yù)為“皇家園林博物館”,也是國家重點(diǎn)旅游景點(diǎn)。
The Summer Palace, the royal garden of the Qing Dynasty in China, is located in the western suburbs of Beijing, adjacent to Yuanmingyuan.
It is based on Kunming Lake and Wanshou Mountain, and is based on Hangzhou West Lake.
It is a large-scale landscape garden built by the design method of Jiangnan Garden. It is also the most preserved royal palace, known as the “Royal Garden Museum”. It is also a national key tourist attraction.
參考資料來源:百度百科-北京
Hash:367f9d027f9f7e2678468013dc7adccfd5939ec5
聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com